Home > Uncategorized > Restroom Sign Fail

Restroom Sign Fail

Thanks to Janet for:

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Reddit
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Mixx
  1. pjbottoms
    May 3rd, 2008 at 19:28 | #1

    Is the Spanish wrong, too?

  2. Anonymous
    May 4th, 2008 at 03:43 | #2

    Yes, but mostly for lacks of accent marks. Bano and the second esta.

  3. corporazzi
    May 4th, 2008 at 07:19 | #3

    Yes, the spanish is wrong, and its the first Esta that should be Este.

  4. Anonymous
    May 4th, 2008 at 09:33 | #4

    Very, very wrong. “Este baño está equipado con una estación para cambiar de pañales” is much more correct. Obviously, many of the grammar problems are in accent marks, which are an essential part of Spanish. The first word is also wrong, a adjective not matching the gender of the noun it modifies, followed by the incorrect verb form of cambiar. A little Spanish 101 for you!

  5. Anonymous
    May 4th, 2008 at 22:53 | #5

    haha.. an adjective, rather. :(

  6. pjbottoms
    May 5th, 2008 at 22:20 | #6

    Thank you! I have always wondered if the multilingual “directions for use” were as poorly written as the English.;)

    PJ

  7. General Lee Write
    May 31st, 2008 at 11:38 | #7

    Lower case ‘r’ in ‘Restroom’ (like the ‘b’ in baño)
    Period at the end of a sentence
    Same goes for the braille

  8. June 15th, 2008 at 13:24 | #8

    I’m equipted to go into battle, once I equipted my sword, Equiptizor!

  1. No trackbacks yet.