I actually have done things like this. Given that the letters are movable, it’s fun to sneak up to a restaurant’s sign and remove the letter “F” from shift. We once changed a sign that had something about “Sunday Catfish Special” to “daily assfuck special.” It’s a fun exercise in anagrams to see what words you can make with the letters provided.
SecondsOut, with all due respect: What the hell are you talking about?! These letters do not look “moveable” to me; they look like they are written in marker on a piece of paper. You have confused me. Are you saying this used to be in (somewhat) normal English and someone came along with the same colour marker and messed the words up this badly? That’s hard for me to believe. To me it just looks like a note by written someone who, for whatever reason, spells phonetically and not something that has been tampered with by a second party.
“To me it just looks like a [b]note by written someone who[/b], for whatever reason, spells phonetically and not something that has been tampered with by a second party.”
This is what happens when people don’t learn that you can’t do some things phonetically…
She needs to get hooked on phonics. And you should check out my CARTOONS by clicking on my name link.
Hey, at least they used “your” properly.
That is, I think they did. I can’t tell, what with the rest of the sentence messed up as it is.
My mother are my daddy? That makes my life very confusing …
“A way?” Just any random way? Okay, I’ll throw my trash to the left, is that okay?
Hmmm, now how exactly does one go about throwing your on trash? What an odd little task.
What is an “on” box?
Are there “off” boxes as well?
I actually have done things like this. Given that the letters are movable, it’s fun to sneak up to a restaurant’s sign and remove the letter “F” from shift. We once changed a sign that had something about “Sunday Catfish Special” to “daily assfuck special.” It’s a fun exercise in anagrams to see what words you can make with the letters provided.
commenting on the wrong pic fail!
SecondsOut, with all due respect: What the hell are you talking about?! These letters do not look “moveable” to me; they look like they are written in marker on a piece of paper. You have confused me. Are you saying this used to be in (somewhat) normal English and someone came along with the same colour marker and messed the words up this badly? That’s hard for me to believe. To me it just looks like a note by written someone who, for whatever reason, spells phonetically and not something that has been tampered with by a second party.
Original Message: Throw your on trash and boyes/ boxes a way. I’m not your mother are daddy. Thanks.
My Attempted Ebonics-English Translation: Throw your trash and boys/ boxes away. I’m not your mother or father. Thank you.
[sarcasm]Too many similarities![/sarcasm]
OMG TastyPrawn, your English is horrible, too!
“To me it just looks like a [b]note by written someone who[/b], for whatever reason, spells phonetically and not something that has been tampered with by a second party.”
Proofread at all? lol j/k
“Throw your own trash and boxes away. I’m not your mother or daddy.
Thanks”