Home > Uncategorized > Lost In Translation

Lost In Translation

Thanks to Krisann who writes, “this sign was posted on the door of a great Vietnamese noodle place down the street from us.  Great people running it, we love to eat there…  and yes, they talk about the same as they write!  It’s always fun to try and interpret their English for one another after they leave the table.”

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Reddit
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Mixx
  1. al skdjfh
    June 26th, 2008 at 05:35 | #1

    Ja,

    es ist wirklich lustig, wie schlecht manch andere Leute die einzige Sprache sprechen, die Ihr könnt.

    Wieviele vietnamesiche Schilder finde ich in den USA?

  2. June 26th, 2008 at 05:43 | #2

    I speak multiple languages, Al… English, Sign-Language, Klingon and French!

    (Just kidding about the Klingon bit)

  3. rwebbart
    June 26th, 2008 at 07:10 | #3

    @ al skdjfh
    No one said that speaking multiple languages is a bad thing. No one said that the failed translation means they are not smart individuals. The only thing that this blog pointed out was that the failed translation was funny.

  4. cornman
    June 26th, 2008 at 10:06 | #4

    al skdjfh, was bedeutet ‘lustig’?

  5. June 27th, 2008 at 09:18 | #5

    This is how my parents speak.
    It sounds right to them.

  1. No trackbacks yet.