Lost In Translation

June 26th, 2008

Thanks to Krisann who writes, “this sign was posted on the door of a great Vietnamese noodle place down the street from us.  Great people running it, we love to eat there…  and yes, they talk about the same as they write!  It’s always fun to try and interpret their English for one another after they leave the table.”

Ultra Flying Disc Fail
Poor Communication Fail
College Brochure Fail
Bad Choice For A Company Name?
A Little Yellow Toy...
Graffiti Fail
Product Fail
This truck is hot, tough, oh and... can'...
Restaurant Sign Fail
Grocery Store Sign Fail
Car Stereo Fail
Hotel Backwards Spelling Fail
Drive-Thru Fail
Waste Disposal Fail

5 Responses to Lost In Translation

  1. al skdjfh on June 26th, 2008 at 5:35 am

    Ja,

    es ist wirklich lustig, wie schlecht manch andere Leute die einzige Sprache sprechen, die Ihr könnt.

    Wieviele vietnamesiche Schilder finde ich in den USA?

  2. Sçium on June 26th, 2008 at 5:43 am

    I speak multiple languages, Al… English, Sign-Language, Klingon and French!

    (Just kidding about the Klingon bit)

  3. rwebbart on June 26th, 2008 at 7:10 am

    @ al skdjfh
    No one said that speaking multiple languages is a bad thing. No one said that the failed translation means they are not smart individuals. The only thing that this blog pointed out was that the failed translation was funny.

  4. cornman on June 26th, 2008 at 10:06 am

    al skdjfh, was bedeutet ‘lustig’?

  5. Christine on June 27th, 2008 at 9:18 am

    This is how my parents speak.
    It sounds right to them.

Leave a Reply

Your email address will not be published.