Home
> Uncategorized > “No Check Accept”
Spot an English Fail?! Email a picture of it to:
englishfailblog@gmail.com.
Top Funny Posts
Highest Rated
- A genuine inconvenience this sign is…




(4.93 out of 5) - Perhaps the person who wrote this was under the influence of a “relevant thing”




(4.87 out of 5) - Pumpkinfest Fail




(4.85 out of 5) - Restaurant Sign Fail




(4.82 out of 5) - Roadwork Fail




(4.81 out of 5) - Dear our guests, we appreciate all your pleasure…




(4.8 out of 5) - Hotel Fail




(4.8 out of 5) - This gives me a lot of faith in their abilities… Writing Center FAIL




(4.8 out of 5) - Soda Fail




(4.76 out of 5) - Fail For Sale




(4.76 out of 5)
Random Posts
Recent Comments
- çocuk parkı on Quotes Fail
- julia on Quotes Fail
- Pat on Introducing OhMy!gle: Anonymous Chats. Hilarity Ensues.
- çiçekçi on Epic McDonald’s Advertisement/Billboard Fail
- Interneta pieslēgums on Epic McDonald’s Advertisement/Billboard Fail
- Interneta pieslēgums on Headline Fail
- celebrity fuck you on This Will Surely Leave A Lasting Impression!
- cam c. on Epic Store Sign Fail
- çiçekçi on I is a Microsoft Word FAIL
Archives
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008









That looks like a sign my boss would write. Hooray!
This should be a double fail, not only making no sense for a start (no check accept?) but also for the retarded way you American’s spell the word “cheque”.
Ricky.
Agreed with Ric, “check” is spelled “cheque”.
Hey, let’s tone down on the “American’s” statement, as you obviously added a much unneeded apostrophe and then you’re going to be mad at Americas for not spelling it “cheque”. Ha. Thanks for the laugh, but anyway, I am American, and that is the right way to spell “check”; but you’re talking about a country that spells Drive-Through as “drive-thru” so don’t be too harsh on us. XD They are pronounced the same.
lol, Americas….I’m a genius
it’s the same as “realise” and “realize”; American English and British English.
how about pay-check or pay-cheque?