Advertisement/Promotion Fail

Written by admin on August 23rd, 2008 – 4:05 am -

Thanks to Jukkis for:

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Reddit
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Mixx

Posted in Uncategorized |

24 Comments »

Comment by Steven

I wish I knew what word translated into DOWRIES.

Comment by Metalnoir

Perhaps the Italian-language word for “benefits”?

Okay, I have nothing.

 
Comment by fnnkybutt

Probably something like ‘gifts’.

 
 
Comment by pannonica

I’m going to have nightmares from this.

 
Comment by metalnoir

Would it really hurt a foreign manufacturer that much to have an actual English-speaking person proofread their ads before going live? This ad completely loses me around the “turnes page” thing, and I stay quite lost until the end.

Comment by theinfernumflame

I’ve talked to some people who work in the industry, and is boils down to pride. The Japanese are generally too proud to take help on their translations, even when it is offered to them (or they see it as unnecessary).

Comment by metalnoir

That’s interesting, though I can’t say I’m surprised.

If we as a society are too “proud” to seek assitance on a subject in which our education lacks on such a basic level, it’s no wonder we can’t stop fighting, refuse to understand other cultures, and generally FAIL as a society.

To me, this ad represents a microcosm of global FAIL.

Humanity FAIL.

 
 
 
Comment by Sarah

Well, they at least they didn’t mess up on its vs. it’s!

Comment by Metalnoir

Well, nothing in the ad text would have required an apostrophe, so perhaps they’re ignorant of its very existence. That’s my theory.

 
Comment by Ronny

Wow!
Your comment is a fail too!

Actually, your comment about a supposed fail is an actual fail.

Way to go, Wordsworth.

Comment by Ronny
Comment by Elizabeth

“Your comment is a fail too!” should read “Your comment is a fail, too!”

Comment by Elizabeth

Actually, the comma is not always necessary.

 
 
 
 
 
 
Comment by Brandon

Oh my god that thing looks dangerous.

 
Comment by GeneralFranco

There was barely any room to write FAIL on there!

 
Comment by Alexandra

…WHAT?

Er… and this ad is supposed to advertising…?

Comment by Scooby Don't

A weedwhacker/weedeater/string trimmer, as far as I can tell…

 
 

This is a WTFail if I’ve ever seen one. Yikes. But, I guess if one really wants to crush grass and cloudberrier, that medieval torture chain thing would be the man for the job…

 
Comment by Val

I don’t exactly understand what a “brogio” does…

 
Comment by Dwarfgoat

Ad copy aside, I think I could really use one of those! My neighbor’s got a bamboo grove that’s out of control and is invading my yard!

 
Comment by brianna

I feel the need hide right now. I don’t know what’s worse; the design of the advertisment or the wording.

I’m not even sure I comprehend what this device is and why I’d want it as a dowry.

 
Comment by Matt
 
Comment by Mark

A weedwhacker? How does it work?? Do you throw it, or what? It’s a terrifying and medieval-looking thing.

 
Name / Nickname / Pseudonym
Your Website Address (Totally Optional)
Your Comment (smaller size | larger size)

Trackback responses to this post